Multilingual Fortification Dictionary

The Multilingual Fortification Dictionary (MFD) contains a illustrated list of fortifications and their translations in multiple languages (Croatian, Czech, Dutch, English, French, German, Italian, Lithuanian, Polish, Portuguese, Spanish and Swedish).


For a definition of the World War II Atlantikwall, see: /files/Atlantikwall_definition_of_a_phenomenon.pdf

The IFC is considering to add new languages and new time periods, eventually including the ‘concrete’ and ‘reinforced concrete century’. IFC and EFFORTS will cooperate. See letter: /files/20181029_Efforts-IFC_MFD.pdf


You are invited to use the dictionary and to send comments etc. to the Secretariat, that will forward the comments to the Multilingual Fortification Dictionary Working Group. For a list of members of the Multilingual Fortification Dictionary Working Group see under the tab Contact.


Members of the Multilingual Fortification Dictionary Working Group can login here


A: Podstawowe formy w budownictwie fortecznym

B: Detale budowli obronnych

C: Systemy bastionowe; szkoły bastionowe

D: Dzieła wysunięte/ dzieła detaszowane w systemach bastionowych

E: Dzieła wysunięte, dzieła detaszowane

F: Nazewnictwo w systemach bastionowych, w tym : profile, linie, kąty

G: Kierunki ognia

H: Place broni

J: Przeszkody i użyte materiały

K: Nawodne budowle forteczne

L: Ukrycia, schrony, izby forteczne

M: Machiny oblężnicze i ich wyposażenie